PLoS One. 2017 peut 17; 12 (5): e0176924. doi: 10.1371 / journal.pone.0176924. eCollection 2017.
Khoury JM1,2, de Freitas AAC1, Roque MAV1, Albuquerque MR3, das Neves MCL1, Garcia FD1,2,4,5.
Abstract
OBJECTIF:
Traduire, adapter et valider le Smartphone Addiction Inventory (SPAI) au sein d’une population brésilienne de jeunes adultes.
SERVICE :
Nous avons utilisé la méthode de traduction et back-translation pour l’adaptation de la version brésilienne SPAI (SPAI-BR). L'échantillon était constitué d'étudiants universitaires 415. Les données ont été collectées au moyen d'un questionnaire électronique composé des critères SPAI-BR et Goodman (critère de référence). Les nouveaux tests ont été effectués 10-15 jours après les tests initiaux avec des individus 130.
RÉSULTATS:
Le SPAI-BR a conservé les équivalences sémantiques, idiomatiques et conceptuelles de l’échelle initiale. L’analyse factorielle confirmatoire a confirmé le modèle à facteur unique du SPAI avec de bons indices d’ajustement (x2 = 767.861, CFI = 0.913, TLI = 0.905, RMSE = 0.061, WRMR = 1.465). Le coefficient Kuder-Richardson a montré une bonne cohérence interne. L’analyse de la courbe ROC a permis d’établir une aire sous la courbe de 86.38%. Le coefficient de corrélation intraclasse de 0.926 entre le test et le test a démontré une excellente stabilité temporelle. La forte corrélation entre SPAI-BR et les critères de Goodman (rs = 0.750) a établi la validité convergente.
CONCLUSION:
Le SPAI-BR est un outil valide et fiable pour la détection de la dépendance au smartphone chez les étudiants universitaires brésiliens.
PMID: 28520798
PMCID: PMC5435144
DOI: 10.1371 / journal.pone.0176924