PLoS One. 2017 pode 17; 12 (5): e0176924. doi: 10.1371 / journal.pone.0176924. eCollection 2017.
Khoury JM1,2, de Freitas AAC1, Roque MAV1, Albuquerque MR3, das Neves MCL1, García FD1,2,4,5.
Abstracto
Obxectivo:
Para traducir, adaptar e validar o Smartphone Addiction Inventory (SPAI) nunha poboación brasileira de mozos adultos.
Método:
Empregamos o método de tradución e tradución posterior para a adaptación da versión brasileira SPAI (SPAI-BR). A mostra consistía en estudantes universitarios 415. Os datos recolléronse a través dun cuestionario electrónico, que consistía en SPAI-BR e Goodman Criteria (patrón ouro). As probas realizáronse 10-15 días despois das probas iniciais con individuos 130.
RESULTADOS:
O SPAI-BR mantivo equivalencias semánticas, idiomáticas e conceptuais desde a escala orixinal. A Análise de Factores de Confirmación confirmou o modelo de un factor do SPAI con índices de bo axuste (x2 = 767.861, CFI = 0.913, TLI = 0.905, RMSE = 0.061, WRMR = 1.465). O coeficiente Kuder-Richardson mostrou unha boa consistencia interna. A análise da curva ROC estableceu unha área baixo a curva de 86.38%. O coeficiente de correlación intraclasia de 0.926 entre a proba e a proba de proba demostrou unha estabilidade temporal excelente. A alta correlación entre SPAI-BR e Goodman Criteria (rs = 0.750) estableceu a validez converxente.
CONCLUSIÓN:
SPAI-BR é unha ferramenta válida e fiable para a detección de adicción ao teléfono en estudantes universitarios brasileiros.
PMID: 28520798
PMCID: PMC5435144
DOI: 10.1371 / journal.pone.0176924