Spolehlivost a platnost korejské verze testu závislosti na internetu mezi vysokoškolskými studenty (2013).

J Korean Med Sci. 2013 může; 28 (5): 763-8. doi: 10.3346 / jkms.2013.28.5.763. Epub 2013 Může 2.

Lee K, Lee HK, Gyeong H, Yu B, Song YM, Kim D.

Zdroj

Psychiatrické oddělení, Národní nemocnice Gongju, Gongju, Korea.

Abstraktní

Vyvinuli jsme korejský překlad Internet Závislost Test (KIAT), široce používaná vlastní zpráva pro Internet závislost a vyzkoušeli jeho spolehlivost a platnost na vzorku vysokoškoláků. Dva sta sedmdesát devět studentů na národní univerzitě absolvovalo KIAT. Z dat byla vypočtena vnitřní konzistence a dvoutýdenní spolehlivost opakovaného testování a byla provedena analýza faktoru hlavní složky. Účastníci rovněž dokončili Internet Závislost Diagnostický dotazník (IADQ), Korea Internet závislost stupnice (K-stupnice) a Dotazník o zdraví pacientů-9 pro platnost kritéria. Cronbachova alfa hodnota celé stupnice byla 0.91 a spolehlivost testu-retestu byla také dobrá (r = 0.73). IADQ, K-stupnice a depresivní příznaky významně korelovaly se skóre KIAT, což ukazuje souběžnou a konvergentní platnost. Faktorová analýza extrahovala čtyři faktory (Nadměrné používání, Závislost, Odstoupení a Vyloučení z reality), které představovaly 59% celkové odchylky. KIAT má vynikající vnitřní konzistenci a vysokou spolehlivost opakovaného testování. Také struktura faktorů a data platnosti ukazují, že KIAT je srovnatelný s původní verzí. KIAT je tedy psychometricky spolehlivým nástrojem pro hodnocení Internet závislost v korejsky mluvící populaci.

Klíčová slova: Test závislosti na internetu, Spolehlivost, platnost, Závislost na internetu, Analýza faktorů.

ÚVOD

Závislost na internetu je nová klinická entita definovaná jako maladaptivní způsob používání internetu způsobující klinicky významné poškození nebo strach postiženým jednotlivcům (1). Oficiální diagnostická kritéria pro závislost na internetu však dosud neexistují a porucha byla považována za poruchu kontroly impulzů (1) nebo závislost na chování (2). Připravovaná Diagnostická a statistická příručka duševních poruch, páté vydání (DSM-5), bude do svého dodatku zahrnovat závislost na internetu (3). Prevalence závislosti na internetu se liší v závislosti na metodice a studované populaci, ale v některých zemích, jako je Korea, je podstatná; například se odhadovalo, že touto poruchou je v současné době postiženo 8.5% z celkové populace (4). Není proto těžké pochopit, proč korejská vláda označila závislost na internetu za závažný problém v oblasti veřejného zdraví, a zřídila nezávislou vládní agenturu pro tvorbu politiky a léčbu osob trpících tímto problémem (5).

Internetová závislost byla také označena za patologické používání internetu (6), nutkavé používání internetu (7) a problematické používání internetu (8). Přestože mezi navrhovanými diagnostickými kritérii existují určité malé rozdíly, všechny sdílejí společné prvky, jako je nadměrné používání internetu, stažení, tolerance a negativní důsledky pro interpersonální nebo osobní pohodu (9). Bylo vyvinuto a testováno několik nástrojů na jejich psychometrické vlastnosti; mezi ně patří test závislosti na internetu (IAT) (10), Obecná stupnice problematického používání internetu (11) a stupnice závislosti na internetu v Koreji (12). Mezi nimi byl IAT nejpoužívanější a osvědčený na své psychometrické vlastnosti (13). Tento dotazník typu Xertum Likert byl vyvinut pro screening a měření úrovně závislosti na internetu. Každá položka je hodnocena od 20 (zřídka) do 1 (vždy) a celkové skóre se může pohybovat od 5 do 20. Přestože normy a mezní skóre IAT nejsou stanoveny, Young navrhl, že skóre nad 70 způsobuje značné problémy (10). Mezi položky IAT patří nutkavé chování související s používáním internetu, profesní nebo akademické potíže, nedostatečná domácí kompetence, problémy v mezilidských vztazích a emoční problémy. (10).

Vynikající psychometrické vlastnosti původní verze jsou dobře zdokumentovány v literatuře (13) a dobré údaje o spolehlivosti a platnosti byly hlášeny pro jiné jazykové verze, což svědčí o přizpůsobivosti IAT pro jiné kultury. Tyto jazyky zahrnují čínštinu (14), Francouzština (15), Italština (16), Portugalština (17), Finština (18), Německy (19) a Malajština (20). V Koreji byly použity dvě hlavní přeložené verze (21,22) a studie je často používaly s menšími úpravami v závislosti na cílové populaci. K dispozici jsou psychometrická data korejských verzí včetně dobrých interních konzistencí (Cronbach alfa 0.79-0.94) a smíšených výsledků pro strukturu faktorů (23). Validita kritérií nebyla uvedena a spolehlivost opakovaného testu byla prokázána pouze v jedné studii (24); dále, během vývoje nebyl proveden žádný proces zpětného překladu, který by mohl omezit mezikulturní přizpůsobivost původního měřítka (25). Proto jsme v této studii vyvinuli korejskou verzi IAT (KIAT) prostřednictvím procesu dopředného a zpětného překladu a zkoumali jsme její spolehlivost a platnost na vzorku vysokoškolských studentů.

MATERIÁLY A METODY
ÚčastníciÚčastníky byli vysokoškolští studenti z Kongjuské národní univerzity v provincii Chungnam v Koreji. Nábor začal inzercemi v areálu kampusu ze tří oddělení. Dobrovolnická studenti museli podepsat písemný informovaný souhlas a vyplnit dotazník včetně demografických údajů, času stráveného na internetu a psychologických opatření. Konečným vzorkem byli účastníci 279. Z nich 177 (62.8%) byly ženy a průměrný věk byl 19.9 (SD = 2.7) rok. Průměrné skóre KIAT bylo 32.9 (SD = 9.4). Přibližně polovina (51.4%) účastníků se označila za umírněné uživatele internetu, 36.2% za méně než uživatele a 12.1% za nadměrné uživatele. Každodenní práce na internetu byla méně než hodinu pro 83.0%, mezi jednou a dvěma hodinami pro 12.1% a více než dvě hodiny pro 4.3%. Sedmdesát dva procent účastníků strávilo méně než hodinu denně pro nepracující použití, 20.2% mezi jednou a dvěma hodinami a 6.4% více než dvě hodiny. Ne náhodný vzorek účastníků (n = 174, 62.4%) byl po dvou týdnech znovu testován pomocí KIAT. 

Opatření  

Překlad a zpětný překlad

Získali jsme povolení od Dr. Kimberly Youngové překládat IAT a používat jej v psychometrické studii. Proces dopředného a zpětného překladu byl proveden v souladu s pokyny pro vývoj jiné jazykové verze dotazníku (25), s výjimkou předběžného testu. Tři odborníci v oblasti duševního zdraví, kteří ovládali korejský i anglický překlad, vytvořili původní verzi, kterou zpět přeložil profesor se zaměřením na anglický jazyk, a po pečlivém přezkoumání zpětného překladu byla vytvořena finální verze (KIAT). Předběžný výzkum vyvolal obavy ohledně platnosti položky 7, “Jak často kontrolujete svůj e-mail před něčím jiným, co musíte udělat?„Protože se jedná o jedinou položku týkající se konkrétního použití internetu a bylo zjištěno, že má špatnou faktoriální platnost (26,27). Proto jsme nahradili výraz „e-mail„S obecnějším,“internetu.

Diagnostický dotazník pro závislost na internetu

Diagnostický dotazník pro závislost na internetu (IADQ) byl vytvořen na základě kritérií patologického hráčství DSM-IV (1). Skládalo se z osmi otázek pro diagnostiku závislosti na internetu. Závislost byla definována jako odpověď „ano“ na pět nebo více z osmi položek. 

Korejská stupnice závislosti na internetu

Korejská stupnice závislosti na internetu (K-stupnice) je dotazník pro měření tendence k závislosti na internetu (24). Původní verze položky 40 byla později zkondenzována, aby vytvořila krátkou formu položky 20 (27). Tato Likertova stupnice má odezvu nastavenou od 1 („nikdy“) Na 4 („vždy“), Tedy celkové skóre leží mezi 20 a 80. Vynikající Cronbachovy hodnoty alfa byly nalezeny pro krátkou formu použitou v této studii u studentů základních (0.89) a středních škol (0.91) (27). 

Dotazník o zdraví pacientů - 9

Dotazník o zdraví pacientů-9 (PHQ-9) je hodnotící nástroj pro screening a hodnocení závažnosti deprese (28). Skládá se z devíti položek založených na diagnostických kritériích DSM-IV pro depresivní poruchu a ptá se respondentů, jak často se s těmito problémy setkali během předchozích dvou týdnů. Čtyřbodové odpovědi na každou položku se pohybují od 0 („vůbec ne“) Na 3 („téměř denně„), Takže celkové skóre je mezi 0 a 27. Korejská verze použitá v této studii měla dobrou spolehlivost a platnost (29). PHQ-9 byl použit k posouzení konvergentní platnosti KIAT, protože v literatuře byla neustále uváděna úzká asociace deprese a závislosti na internetu (30). 

Statistická analýza

Za účelem odhadu vnitřní konzistence KIAT byla vypočítána Cronbachova alfa. Použili jsme Pearsonovy korelační analýzy k určení spolehlivosti opakovaného testu, souběžné platnosti a konvergentní platnosti. Byla provedena analýza hlavních komponent s rotací varimax, aby se určila struktura faktorů, které jsou základem položek KIAT. 

Všechny statistické testy byly oboustranné. Statistická významnost byla stanovena na hodnotu P <0.05. Statistická analýza Pro zadávání dat a statistické analýzy byl použit statistický software PASW verze 18.0 (SPSS Inc., Chicago, IL, USA).

Etické prohlášeníProtokol studie byl schválen institucionální revizní komisí Národní nemocnice Gongju (IRB č. 2012-06). Od všech účastníků byl získán písemný informovaný souhlas. 
VÝSLEDKY

Spolehlivost

Cronbachova alfa hodnota KIAT s 20 položkami byla 0.91 a odstranění jednotlivých položek způsobilo, že se hodnoty pohybovaly mezi 0.90 a 0.91. Korelační škála mezi položkami a celkem (Pearson r) byla mezi 0.43 a 0.67, ale u položky 0.25 to bylo 4 (Tabulka 1). Spolehlivost dvoutýdenních opakovaných zkoušek byla podstatná (r = 0.73), což potvrdilo časovou stabilitu. 

Věcná platnost

Na základě principu vlastní hodnoty větší než jedna naše analýza hlavních komponent extrahovala čtyři faktory, které představovaly 58.9% rozptylu (Tabulka 2). Faktor I zahrnuje položky popisující nadměrné používání internetu a selhání řízení času (Q1, Q5, Q7, Q17, Q14 a Q16). Pokrývá také následné problémy s výkonem v práci a ve škole (Q2, Q6 a Q8). Ty byly označeny jako „Nadměrné používání internetu“. Faktor 2 „Závislost“ zahrnuje sociální substituci (Q3 a Q19) a emoční závislost (Q11, Q12 a Q15). Faktor 3, „Odstoupení“, obsahuje položky týkající se strachu ze stažení (Q13 a Q18) a abstinenčních příznaků (Q20). Závěrečný faktor 4 „Vyvarování se reality“ obsahuje tři položky (Q4, Q9 a Q10). 

Souběžná a konvergentní platnost

Tabulka 3shrnuje souběžnou a konvergentní platnost KIAT. Celkové skóre KIAT bylo významně korelováno s dalšími zavedenými měřítky závislosti na internetu (tj. K-scale a IADQ) as depresivními příznaky. Úroveň deprese, která teoreticky souvisí se závislostí na internetu, také významně souvisela, a tak poskytovala dobrou podporu konvergentní platnosti KIAT. 
 
DISKUSE

V této studii jsme přeložili a přizpůsobili IAT do korejského jazyka a zjistili jsme dobrou spolehlivost a platnost přeložené verze. Nejprve byla vnitřní konzistence vynikající (Cronbachova alfa> 0.90), tato hodnota je lepší než ty, které byly hlášeny pro původní verzi (13), ale podobné jiným jazykovým verzím (15,17). A korelace mezi položkami a celkem a Cronbachovy hodnoty alfa s odstraněním jednotlivých položek ukázaly, že vnitřní konzistence byla obecně stabilní. Jedinou výjimkou však byla položka 4; mělo nízkou korelaci a celková vnitřní konzistence překračovala celkovou konzistenci, když byla položka odstraněna. Museli jsme proto vyloučit položku pro faktorovou analýzu. Bod 4 se týká nově vytvořených sociálních vztahů na internetu: „Jak často navazujete nové vztahy s ostatními on-line uživateli?„Věříme, že náš výsledek odráží nedávnou změnu v internetovém prostředí, kde mnoho mladých lidí nyní buduje své sociální vztahy prostřednictvím služby sociálních sítí, jako je Facebook (31). Otázka otázky platnosti položky 4 byla také nastolena ve dvou nedávných analytických studiích faktorů: jeden z korejských vysokoškolských studentů (26) a další studenti z USA (32). Proto má položka 4 v dnešní době spíše význam pro průměrný způsob používání internetu, než aby byla konstrukcí pro závislost na internetu. V souladu se změnou struktury používání internetu navrhujeme, aby byla položka 4 revidována.

Naše studie je jednou z mála studií, která zkoumají spolehlivost IAT při opakovaném testu. Jedna korejská studie používající odlišný překlad IAT uváděla dvoutýdenní korelaci r = 0.85 mezi studenty středních škol (23). Nedávná německá studie uvedla podobnou dvoutýdenní spolehlivost r = 0.83 mezi vysokoškoláky (19). Naše studie také potvrdila dočasnou stabilitu KIAT mezi vysokoškoláky.

V naší průzkumné faktorové analýze byly extrahovány čtyři faktory. Jiní navrhli různá faktorová řešení: jeden faktor (15,18), dva faktory (19,31), tři (33,34), Pět (20) a šest faktorů (13,16,17). Tyto variace mohou být vysvětleny rozdíly v jazykových verzích (kultura nebo překlad), studovanou populací (online vzorek nebo vysokoškoláci) a metodami extrakce faktorů. Naše zjištění pěti faktorů je nové, ale je v souladu s běžnými prvky v nástrojích měřících závislost na internetu: 1) nutkavé používání internetu a příliš mnoho času; 2) abstinenční příznaky; 3) používání internetu pro sociální pohodlí; 4) negativní důsledky (34).

Šestifaktorová struktura nalezená v první faktorové analytické studii IAT od Widyanta a McMurrana (13) má omezený význam, protože tito autoři přijímají malý online vzorek účastníků 86u s různým zázemím a národností. Další studie nedokázaly replikovat toto řešení faktoru, ačkoli jedna portugalská studie (17) extrahují šest faktorů ze skupiny vysokoškolských studentů, ale položky seskupené v každé doméně se shodovaly pouze částečně s původní verzí. Nedávné studie na větších vzorcích studentů podporují méně faktorů: Jelenchick et al. (32) identifikoval dva faktory (závislé a nadměrné používání) mezi vysokoškoláky v USA 215; Korkeila a kol. (18) a Barkes a kol. (19) podpořilo dvoufaktorové řešení mezi studenty vysokých škol. Nedávná studie o korejských vysokoškolských studentech také našla dvoufaktorové řešení jako nejlepší vhodný model pro IAT (34). Tato dvoufaktorová struktura byla podobná struktuře identifikované v americké a finské studii (18,31). Položky seskupené jako faktor 1 v naší studii jsou totožné s „Nadměrné používání„A faktor 2, 3, 4 jsou položky v„Závislé použití“Ve studii Jelenchick et al. (32). Ačkoliv tedy počet faktorů v naší průzkumné faktorové analýze je větší než v těchto studiích, naše zjištění poukazují na podobnost s různými jazykovými verzemi faktoriální platnosti IAT.

Konvergentní platnost KIAT byla prokázána významnou korelací s depresí, což je jeden z nejčastěji uváděných symptomatických korelátů závislosti na internetu (35). Jiné studie uváděly konvergentní platnost IAT s časem používání internetu a konkrétními online aktivitami (14) a s frekvencí používání internetu (35). Souběžná platnost KIAT byla prokázána prokázáním významné korelace s dalšími zavedenými opatřeními závislosti na internetu. Studie uváděly významné korelace IAT s Compulsive Internet Use Scale a Chen Internet Addiction Scale (36).

Omezení této studie byla následující. Zaprvé, účastníky této studie byli studenti z jedné univerzity, kteří se dobrovolně hlásili prostřednictvím školní reklamy. Je třeba pečlivě zvážit reprezentativnost tohoto vzorku, protože metoda odběru vzorků nebyla náhodná. Za druhé, nezkoumali jsme podrobné činnosti prováděné na internetu, které možná poskytly nahlédnutí do aspektů nadměrného používání internetu. Zatřetí, protože KIAT je samosprávná stupnice, nemůžeme vyloučit účinky odmítnutí nebo minimalizace na straně respondentů (37). Budoucí studie může mít prospěch z kombinovaného použití dotazníků manželů nebo rodičů. Naše studie nakonec nezkoumala diskriminační platnost a diagnostickou užitečnost KIAT; bude například třeba mezní skóre mezi běžnými a patologickými uživateli internetu a porovnání s klinickými rozhovory pro poruchu závislosti na internetu. Naše výsledky je třeba replikovat s dalšími populacemi, včetně adolescentů, komunitní populace a těmi, kteří hledají služby duševního zdraví. Abychom více objasnili strukturu faktorů KIAT, je třeba potvrdit faktorovou analýzu, abychom potvrdili naše zjištění a porovnali s jinými řešeními faktorů navrženými z předchozích studií.

Význam této studie je následující: za prvé jsme potvrdili spolehlivost opakovaného testu a souběžnou platnost KIAT, kterou v literatuře těžko zkoumáme. Zadruhé, i když existovaly dvě starší korejské verze IAT, pouze naše verze byla vytvořena zpětným překladem, což je důležitý procedurální prvek, když je potřeba mezikulturní adaptace stupnice. Za třetí, změnou položky 7 jsme byli schopni extrahovat stabilnější faktorovou strukturu a dosáhnout lepší platnosti konstrukce. Pokud jde o revidovanou verzi IAT, doporučujeme, aby byl „e-mail“ v ​​položce 7 přeformulován jako „internet“ a aby byla položka 4 odstraněna nebo pozměněna, aby odrážela nedávné změny ve významu sociálních sítí v médium internetu.

Závěrem lze říci, že KIAT měl vynikající vnitřní konzistenci a vysokou spolehlivost při opakovaném testu. Má také souběžnou platnost, jak ukazuje významná korelace s jinými měřítky odrážejícími závislost na internetu. Čtyřfaktorová struktura, srovnatelná s původní verzí, navrhuje přiměřenou faktoriální platnost KIAT. KIAT je rozumné psychometrické opatření, které lze použít pro screening a výzkum závislosti na internetu mezi korejsky mluvící populací.

Tabulky

  
Tabulka 1 Průměr, opravená korelace položky a součtu a Cronbachova alfa KIAT   

KIAT, korejská verze testu závislosti na internetu.

  
Tabulka 2 Základní analýza komponent a vnitřní konzistence korejské verze testu závislosti na internetu (n = 279)   

Metoda extrakce: Analýza hlavních složek. Metoda rotace: Varimax s Kaiserovou normalizací. Jsou zobrazena zatížení větší než 0.3.

  
Tabulka 3 Korelace mezi skóre testu závislosti na internetu a jinými stupnicemi   

*Korelace je významná na úrovni 0.01 (2-tailed). KIAT, korejská verze testu závislosti na internetu; K-scale, Korea Internet závislost stupnice; IADQ, diagnostický dotazník pro závislost na internetu; PHQ-9, Dotazník o zdraví pacientů-9.

Poznámky

Autoři nemají žádný střet zájmů, který by měli zveřejnit.

Reference

  
1. Young KS. Závislost na internetu: vznik nové klinické poruchy. Cyberpsychol Behav 1998; 1: 237 – 244.
 
2. Griffiths M. Behaviorální závislost: problém pro všechny ?. Empl Couns Today 1996; 8: 19 – 25.
 
3. Holden C. Psychiatrie: debut v závislosti na chování v navrhovaném DSM-V. Science 2010; 327: 935.
 
4. Korea Internet & Security Agency. Průzkum z roku 2009 o používání internetu zahraničními obyvateli v Koreji. Soul: KISA; 2010.
 
5. Koo C, Wati Y, Lee CC, Oh HY. Děti závislé na internetu a snahy jihokorejské vlády: případ boot-tábora. Cyberpsychol Behav Soc Netw 2011; 14: 391 – 394.
 
6. Brenner V. Psychologie používání počítače: XLVII. parametry používání internetu, zneužívání a závislosti: první 90 dny průzkumu používání internetu. Psychol Rep 1997; 80: 879 – 882.
 
7. Greenfield DN. Psychologické charakteristiky kompulzivního používání internetu: předběžná analýza. Cyberpsychol Behav 1999; 2: 403 – 412.
 
8. Shapira NA, Goldsmith TD, Keck PE Jr, Khosla UM, McElroy SL. Psychiatrické rysy jednotlivců s problematickým používáním internetu. J ovlivňuje disord 2000; 57: 267 – 272.
 
9. Young K. Závislost na internetu: úvahy o diagnostice a léčbě. J Contemp Psychother 2009; 39: 241 – 246.
 
10. Mladý KS. Chycený v síti: jak rozpoznat známky závislosti na internetu a vítěznou strategii pro zotavení. New York: John Wiley & Sons; 1998.
 
11. Caplan SE. Problematické používání internetu a psychosociální pohoda: vývoj teoretického nástroje kognitivně behaviorálního měření. Comp Hum Behav 2002; 18: 553 – 575.
 
12. Koh YS. Vývoj a aplikace K-Scale jako diagnostické stupnice pro závislost na internetu v Koreji. Soul: Korejská agentura pro digitální příležitosti a propagaci; 2007.
 
13. Widyanto L, McMurran M. Psychometrické vlastnosti testu závislosti na internetu. Cyberpsychol Behav 2004; 7: 443 – 450.
 
14. Ngai SY. Zkoumání platnosti testu závislosti na internetu pro studenty ve stupních 5-9 v Hongkongu. Int J Adolesc Youth 2007; 13: 221 – 237.
 
15. Khazaal Y, Billieux J, Thorens G, Khan R, Louati Y, Scarlatti E, Theintz F, Lederrey J, Van Der Linden M, Zullino D. Francouzská validace testu závislosti na internetu. Cyberpsychol Behav 2008; 11: 703 – 706.
 
16. Ferraro G, Caci B, D'Amico A, Di Blasi M. Porucha závislosti na internetu: italská studie. Cyberpsychol Behav 2007; 10: 170–175.
 
17. Conti MA, Jardim AP, Hearst N, Cordás TA, Tavares H, de Abreu CN. Vyhodnocení sémantické rovnocennosti a vnitřní konzistence portugalské verze testu závislosti na internetu (IAT). Rev Psiq Clin 2012; 39: 106 – 110.
 
18. Korkeila J, Kaarlas S, Jääskeläinen M, Vahlberg T, Taiminen T. Připojeno k webu: škodlivé používání internetu a jeho korelace. Eur Psychiatrie 2010; 25: 236 – 241.
 
19. Barke A, Nyenhuis N, Kröner-Herwig B. Německá verze testu závislosti na internetu: validační studie. Cyberpsychol Behav Soc Netw 2012; 15: 534 – 542.
 
20. Chong Guan N, Isa SM, Hashim AH, Pillai SK, Harbajan Singh MK. Platnost malajské verze testu závislosti na internetu: studie o skupině studentů medicíny v Malajsii. Asia Pac J Veřejné zdraví. 2012
dva: 10.1177/1010539512447808
 
21. Brožura screeningu a hodnocení adolescentů z hlediska duševního zdraví. Soul: Centrum duševního zdraví pro děti a dospívající v Soulu; 2007.
 
22. Yun JH. Závislost na internetu a jeho vztah k depresi, impulzivitě, tendenci hledat senzace a sociální vztah: psychologie. Soul: Korea University; 1999.
 
23. Yang CK, Choe BM, Baity M, Lee JH, Cho JS. Profily SCL-90-R a 16PF studentů středních škol s nadměrným využitím internetu. Může J Psychiatrie 2005; 50: 407 – 414.
 
24. Kang MC, Oh IS. Vývoj korejských závislostí na internetu. Korean J Youth Counsel 2001; 9: 114 – 135.
 
25. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Pokyny pro proces mezikulturní adaptace opatření vlastní zprávy. Páteř (Phila Pa 1976) 2000; 25: 3186 – 3191.
 
26. Gyeong H, Lee HK, Lee K. Faktorová analýza testu Youngovy závislosti na internetu: v Korean College Students Group. J Korean Neuropsychiatr Assoc 2012; 51: 45–51.
 
27. Kim D. Navazující studium stupnice závislosti na internetu. Soul: Korejská agentura pro digitální příležitosti a propagaci; 2008.
 
28. Kroenke K, Spitzer RL, Williams JB. PHQ-9: platnost míry závažnosti deprese. J Gen Intern Med 2001; 16: 606 – 613.
 
29. Park SJ, Choi HR, Choi JH, Kim KW, Hong JP. Spolehlivost a platnost korejské verze dotazníku o zdraví pacientů-9 (PHQ-9). Úzkostná nálada 2010; 6: 119 – 124.
 
30. Kim K, Ryu E, Chon MY, Yeun EJ, Choi SY, Seo JS, Nam BW. Závislost na internetu u korejských adolescentů a její vztah k depresi a sebevražedným myšlenkám: dotazníkové šetření. Int J Nurs Stud 2006; 43: 185 – 192.
 
31. Manago AM, Taylor T, Greenfield PM. Já a moji 400 přátelé: anatomie sítí facebookových studentů vysokých škol, jejich komunikační vzorce a pohoda. Dev Psychol 2012; 48: 369–380.
 
32. Jelenchick LA, Becker T, Moreno MA. Posouzení psychometrických vlastností testu závislosti na internetu (IAT) u amerických vysokoškoláků. Psychiatrie Res 2012; 196: 296 – 301.
 
33. Widyanto L, Griffiths MD, Brunsden V. Psychometrické srovnání testu závislosti na internetu, škály problémů souvisejících s internetem a autodiagnostiky. Cyberpsychol Behav Soc Netw 2011; 14: 141 – 149.
 
34. Chang MK, Man Law SP. Struktura faktorů pro Youngův test závislosti na internetu: potvrzující studie. Comput Hum Behav 2008; 24: 2597–2619.
 
35. Ha JH, Kim SY, Bae SC, Bae S, Kim H, Sim M, Lyoo IK, Cho SC. Deprese a závislost na internetu u dospívajících. Psychopatologie 2007; 40: 424 – 430.
 
36. Lai CM. Psychometrické vlastnosti testu závislosti na internetu u čínských adolescentů v Hongkongu. Cape Town: International Congress of Psychology; 2012.
 
37. Yu HS. Efekt třetí osoby a podpora předpisů týkajících se internetových her. J Commun Sci 2011; 11: 333 – 364.