Maagden van middelbare leeftijd: waarom zoveel Japanners kuis blijven

Tokyo (CNN)Toen ik een jonge, alleenstaande vrouw was in Japan in de jaren tachtig, was de economie gloeiend heet, net als de datingscene. Coole meisjes schaamden zich er niet voor dat ze voor het huwelijk hun maagdelijkheid hadden verloren.

Bekijk video

Natuurlijk was het verliezen van mijn maagdelijkheid voor mij persoonlijk een groot probleem. Maar sociaal gezien was het geen buistelevisie. Het waren de 80s, Japan leefde en het leven was goed.

Goedheid, hoe de tijden zijn veranderd.

Het is alarmerend voor mij, en veel van mijn leeftijdsgenoten, om te zien dat het enthousiasme over seks en relaties dat we tijdens onze jeugd voelden, werd vervangen door de seksuele onverschilligheid die we vandaag in Japan zien.

Een overheidsenquête die deze week werd gepubliceerd, suggereerde dat bijna 40 procent van de Japanners van in de twintig en dertig geen relatie heeft, denkt niet dat ze een romantische partner nodig hebben, en dat veel relaties 'hinderlijk' noemen.

Een ander onderzoek uit 2010 wees uit dat een op de vier Japanse mannen van in de dertig die nooit getrouwd zijn geweest, maagd is. Voor vrouwen waren de cijfers slechts iets minder.

Apathie voor seks

Deze seksuele apathie is buitengewoon verontrustend voor Japan, dat 's werelds snelst vergrijzende bevolking heeft, wat aanleiding geeft tot bezorgdheid dat de burgers niet genoeg kinderen zullen produceren om de komende jaren een gezonde economie in stand te houden.

Ik was sceptisch toen ik hoorde van een naaktkunstles die bedoeld was om de groeiende populatie maagden van middelbare leeftijd in Japan te inspireren.

Ik dacht: als een man tegen zijn dertig of veertig geen enkele seksuele relatie heeft gehad, is het simpelweg schetsen van een naakte vrouw als het gooien van een druppel water op een bosbrand. Het gaat het probleem niet oplossen.

Maar toen interviewden we Takashi Sakai (we hebben afgesproken om zijn naam te veranderen), een 41-jarige Japanse maagd die zegt dat deze lessen, die tweemaandelijks in Tokio worden aangeboden door de non-profit White Hands, het dichtst in de buurt komen van een echte, naakte vrouw en niet een of andere gefantaseerde versie in Japanse manga.

"Als je een vrouw ziet en haar aantrekkelijk vindt, kun je haar mee uit vragen, haar hand vasthouden, kussen en zo gaat het," zegt Sakai.

“Maar in mijn geval is het bij mij niet gebeurd. Ik dacht dat het van nature zou gebeuren, maar het is nooit gebeurd. "

Never Been Kissed

Shingo Sakatsume - een zelfbenoemde 'sekshelper' die samenwerkt met White Hands - zegt dat maagden van middelbare leeftijd die willen dat hun situatie verandert, geen echte ervaring met vrouwen hebben, dus het is een eerste stap om hen tijd te geven om naar het vrouwelijk lichaam te kijken. om het probleem op te lossen.

“In de Japanse samenleving hebben we zoveel amusement dat verder gaat dan liefde en seks. We hebben animatie, beroemdheden, strips, games en sport ”, zegt hij.

"Waarom moet je liefde of seks verkiezen boven de andere leuke dingen die geen potentieel hebben voor pijn en lijden?"

De illusie van een perfecte relatie, in combinatie met de Japanse faalangst, heeft een ernstig sociaal probleem gecreëerd, zegt hij.

Hij weet dat de schijnbare disconnect leidt tot minder relaties, een laag geboortecijfer en een krimpende bevolking.

De lessen lijken Sakai te helpen, een bergbeklimmer en een leraar die bij 41 niet alleen een maagd is, maar ook nooit een relatie heeft gehad of zelfs is gekust.

Jarenlang heeft hij zijn maagdelijkheid geheim gehouden voor vrienden, collega's en familie.

"Het niet aan anderen vertellen (ik ben maagd) was hetzelfde als doen alsof het probleem niet bestaat", zegt Sakai. "Het was alsof je het op een plank legde waar niemand het kan zien."

Oude clichés

Terwijl ik kijk hoe mijn zes jaar oude zoon opgroeit, denk ik er altijd aan of Japan een goed thuis zal zijn.

Als hij in 2060 mijn leeftijd bereikt, zal de Japanse bevolking, als de huidige trends doorzetten, met meer dan 30% zijn gekrompen.

Twee op de vijf mensen zullen ouder zijn dan 65. Kan Japan zichzelf handhaven? Hoe zal zijn leven eruit zien?

Japanse opvattingen over seks en relaties zijn drastisch veranderd tijdens mijn 27-jarige loopbaan.

In de bubbeleconomie van de jaren tachtig werden ongehuwde meisjes ouder dan 1980 ‘Christmas Cake’ genoemd - een term voor iets dat je weggooit nadat het seizoen voorbij is.

In de jaren negentig werd het concept 'eindejaarsnoedel'.

In Japan eten we noedels op oudejaarsavond. Als ze op de 31e niet zijn opgegeten, worden ze ook weggegooid als kerstkoekjes.

Vandaag lachen veel mensen om deze oude clichés.

Twintig jaar van economische stagnatie lijkt te hebben geleid tot emasculatie van sommige Japanse mannen, die niet langer kunnen rekenen op het vinden van een baan die genoeg zal betalen om een ​​vrouw en kinderen te ondersteunen.

“Economische status en inkomen zijn nauw verbonden met zelfrespect. Een lager inkomen betekent een lager zelfbeeld ”, zegt Sakatsume.

"Als je een lager zelfbeeld hebt, is het moeilijk om een ​​liefdesrelatie aan te gaan."

Sakai deelt zijn verhaal nu openlijk tijdens White Hands-lessen. Hij zegt dat het in vertrouwen nemen van anderen hem helpt te beseffen dat hij niet de enige is.

“Er zijn zoveel mensen die leven alsof ze geen seksueel verlangen hebben. Ik voel uit de eerste hand dat (dit) soort mensen stilletjes in opkomst zijn. "

Sakai zegt dat hij nog steeds afscheid wil nemen van zijn maagdelijkheid, maar er filosofisch over is.

“Ik voel me nu veel beter omdat ik erover kan praten. En door erover te praten, ben ik me gaan realiseren dat mijn situatie niet iets is dat ik moet veranderen, maar ik moet erkennen ”, zegt hij.

"Ik heb het nog niet opgegeven."

Originele artikel