J Behav Addict. 2016 Mar;5(1):130-134. doi: 10.1556/2006.4.2015.042.
Abstract
Context și obiective
În acest studiu, Testul de dependență de Internet (IAT) a fost adaptat la limba turcă, care a fost inițial dezvoltată de Young (1998) în limba engleză pentru a măsura prezența și severitatea dependenței de Internet. Scopul principal a fost acela de a se asigura că trăsăturile psihometrice și structura factorului de testare sunt potrivite pentru studenții universitari turci.
Metodă
Studiul a fost efectuat în două etape succesive. Participanții au fost studenți de la universitățile publice din Turcia, studenți de la 990.
REZULTATE
În prima fază, a fost aplicată o analiză a factorului de explorare (EFA) pentru a determina structura factorului din versiunea turcă a IAT. ALE a relevat patru factori, care au explicat 46.02% din variația totală. În faza următoare, a fost efectuată o analiză a factorului de confirmare (CFA) cu un eșantion diferit, pentru a verifica structura factorului care a fost găsită în EFA inițial. Modelul CFA care a rezultat din modelul cu patru factori a fost satisfăcător pentru versiunea turcă a IAT. Acești patru factori au fost numiți Mood, Relationship, Responsibilities and Duration.
Concluzii
Pe baza constatărilor, administrarea versiunii turce a IAT a oferit rezultate acceptabile studenților.
CUVINTE CHEIE:
Dependenta de Internet; Testarea dependenței de internet; evaluare; evaluare; implicațiile tratamentului
PMID: 28092191